Αδάμ και Έβελιν του Ίνγκο Σούλτσε (Εκδόσεις Καστανιώτη)

Μετάφραση:Γιώτα Λαγουδάκου

Ο Αδάμ, ένας φλεγματικός ράφτης γυναικείων ενδυμάτων από την Ανατολική Γερμανία, προσφέρει με υπερβάλλοντα ζήλο τις υπηρεσίες του στις πελάτισσές του. Η Έβελιν, η γυναίκα που ζει μαζί του, είναι φυσικά η τελευταία που το μαθαίνει. Αναστατωμένη αποφασίζει να φύγει με φίλους για την Ουγγαρία. Ο Αδάμ, μετανιωμένος, αποφασίζει να την ακολουθήσει και ξεκινάει με το παλιό του Βάρτμπουργκ ένα δύσκολο ταξίδι με αφετηρία μια πόλη έξω από τη Δρέσδη και προορισμό την Ουγγαρία. Στο μεταξύ τα σύνορα ανοίγουν, το Τείχος του Βερολίνου πέφτει. Το προπατορικό αμάρτημα και οι αλλαγές του παγκόσμιου πολιτικού χάρτη βγάζουν τον Αδάμ και την Έβελιν από τη βολή τους: θα επιστρέψουν στην Ανατολική Γερμανία ή θα υποκύψουν στον πειρασμό της Δύσης; Στο ιστορικά κομβικό αυτό σημείο η ατομική τους ιστορία συναντά την παγκόσμια, και η επιλογή θα είναι πλέον μόνο δική τους. Έτσι γεννιέται ένα κωμικοτραγικό μυθιστόρημα, που συνδέεται στενά με το μύθο των Πρωτοπλάστων και την εκδίωξή τους από τον Παράδεισο – ένα μυθιστόρημα που πραγματεύεται το θέμα της απαγόρευσης, τη συνειδητοποίηση, την αναζήτηση του χαμένου Παραδείσου σε μια από τις σημαντικότερες ιστορικές στιγμές του 20ού αιώνα.

 

Write a comment

Comments: 0